English is so bad at describing what it means to grieve. We use words like bereft or bitter or sad, or we say we have a broken heart. But none of these really get at the nuances. The words don’t seem to capture each exquisitely painful feeling.
For example, there should be a word, maybe borrowed from German, a language so good at expressing complicated mental states in a single lengthy word with many chewy consonants, for when you miss someone so incredibly, achingly much, when that person pervades every thought, every interaction, every waking moment, but you also loathe them. Because they treated you badly, or because they were too weak to be honest with you. Because you were betrayed. And because you loathe them, you hate yourself for missing that person so intensely. For missing the laughter they inspired; for wishing for the easy intimacy that you built. You hate yourself for knowing that they…
View original post 596 more words